- Bahut bahut shukriyâ !
- Sanscrit
- Signifie "Merci beaucoup".
- Banyu aïgo
- Japonais
-
Amour et compassion universels.
Aspiration à la protection de tout le monde du vivant (animal et végétal) et de toutes choses.
On y retrouve Aï.
- Bardo
- Tibétain
- Signifie "Etat intermédiaire"
-
Rien n'est jamais définitif, et où que nous soyons nous sommes toujours dans un état intermédiaire.
- Le bouddhisme tibétain différencie 6 états intermédiaires de conscience
-
Le premier est l'état de veille ordinaire,
qui meuble notre vie quotidienne avec notre agitation mentale habituelle.
- Le deuxième est l'état de rêve, celui qui peuple nos nuits.
-
Le troisième est l'état de méditation, quel qu'en soit le niveau.
Il se distingue particulièrement des deux premiers
-
Le quatrième est l'instant de la mort, étape intermédiaire s'il en est !
Les cinq éléments se dissolvent les uns après les autres...
-
Le cinquième est un état de perception de la réalité et des illusions.
Il est fortement lié à notre progression spirituelle.
La distinction entre la réalité du monde et l'illusion qu'on s'en fait
n'est que rarement évidente !
-
Enfin le sixième et dernier est l'état de transition où se décide l'avenir.
Renaître ou ne pas renaitre ?
Et si oui, dans quel corps ?
Dans quelle créature ?
Avec quelles épreuves à affronter pour continuer à progresser ?
Ce sixième bardo est une période intermédiaire de 49 jours
qui suit la mort d’un corps physique
avant l'extinction effective de la conscience et la préparation à une nouvelle incarnation
lors de l'embryogénèse d'un autre corps physique.
Au cours de ces 49 jours,
le karma est pesé,
le bilan des actions de la vie qui vient de se terminer est effectué.
- Voir également à Réincarnation et Samsâra
- Bodaï
- Japonais
- Terme japonais pour la Boddhi.
- Bodaïshin
- Japonais
- Signifie "Esprit d’éveil"
- Abréviation du japonais "Anokutara-sammyaku-sambodaï-shin"
-
L’esprit qui prend conscience
de l’impermanence,
de l’illusion, de la nécessité de s’éveiller à une dimension élevée.
L’esprit pratique alors désormais
la voie vers la boddhi par
la boddhicitta.
- Synonyme : Dôshin
- Boddhi ou Bodhi
- Sanscrit
- voir à Eveil
-
En chinois, le terme est devenu Pu Ti.
En japonais il est devenu Bodaï.
-
Nota : La racine sanscrite "Boud" qui signifie "éveil",
est parfois écrite "bud" ou "bod".
Et dans certaines transcriptions, on trouvera parfois la lettre "d" doublée,
suivie ou non d’une lettre "h".
Cela dépend uniquement de l’habitude de l’écrivain ou du traducteur.
Il n’y a pas de règle stricte.
Personnellement je préfère doubler le "d" car celui-ci doit être accentué,
et j'utilise le "h" parce que c'est l'usage le plus courant.
Ceci dit, voici quelques précisions qui m'ont été apportées
par Roger Garin-Michaud :
-
En fait la translittération correcte
est bien "bouddha"
car le "dh"
est un "d aspiré",
lettre différente dans l'alphabet sanscrit des autres "d".
Il y a 4 sons "d" en sanscrit.
Dans le cas présent,
le verbe est "bouddh"
qui signifie "s'éveiller, se réveiller"...
Si on écrit en devanagari (une des écritures du sanscrit)
le mot "bouda"
avec le premier type de "d" on exprimera
un mot qui se traduit par : "âgé", "vieux", "sénile".
Donc même la prononciation est très importante.
De la même façon le mot "buddhi"
(avec le "d aspiré") correspond en français à :
"intellect", "intelligence", "sagesse", "sens", "esprit".
"Budh"
est également la racine du mot qui indique le jour de la semaine "mercredi",
jour correspondant à la planète Mercure.
Et en tant qu'adjectif il signifie "sage", "intelligent", "savant"...
par contre un "buddhu"
est le contraire : "stupide", "dément", "idiot", etc...
Donc la façon de prononcer et d'écrire est très importante.
- Visitez les sites suivants sur le sanscrit :
- Boddhicitta ou Bodhicitta
- Sanscrit
-
Signifie "esprit d’éveil" ou "volonté d'éveil".
- Aspiration très profonde d’une personne à se réaliser, à suivre une voie spirituelle.
-
Se concrétise généralement par l’engagement sincère et soutenu
dans une pratique quotidienne (la prise de refuge dans
le bouddhisme ou, pourquoi pas, le baptême volontaire adulte dans
les religions chrétiennes accompagné d'une participation très active
au bien de la communauté, ou une décision équivalente dans l’islam
et le judaïsme...)
-
L'esprit d'éveil n'est donc pas l'exclusivité du bouddhisme, il
peut tout à fait se rencontrer dans une autre religion ou une autre
philosophie.
- En japonais le terme équivalent est Bodaïshin.
- Boddhidharma ou Bodhidharma
-
Sanscrit
-
Maître bouddhiste indien (né à Ceylan au VIe siècle)
qui se rendit en Chine et fonda au monastère de Shaolin l’école
du bouddhisme Ch’an.
Il est le 28e patriarche bouddhiste
de l'Inde et le 1er patriarche
du Ch’an en Chine.
Il est l’un des noms les plus populaires de tout l’Extrême-Orient.
En Chine il est aussi connu
sous le nom de Pu Ti Ta Mo ou Damo.
Au Japon, on le désigne sous le nom de Daruma.
-
Boddhidharma était le 3e fils d’un roi du Sud de l’Inde.
Son instructeur fut le 27e patriarche bouddhiste, Hannyatara.
C’est à la mort de celui-ci, et selon ses instructions, que Boddhidharma, déjà âgé,
se rendit en Chine du Sud.
Le bouddhisme était déjà présent en Chine sous une forme religieuse
(avec rituels, récitations de sûtras, cérémonies...)
pleine de ferveur.
La Chine était à cette époque en pleine division,
et les routes vraiment pas sûres (mais en Chine cela a toujours été le cas...).
L’Empereur Wu de la dynastie Liang, apprenant l’arrivée d’un nouveau moine indien, le convoqua.
Le dialogue est resté très célèbre :
-
J’ai construit de nombreux temples, fait traduire de nombreux sûtras, aidé de nombreux moines.
Quels sont mes mérites ?
- Aucun mérite. Aucun bénéfice.
- Pourquoi ?
-
Vos mérites deviendront source de vos illusions et de vos désirs. C’est comme poursuivre une ombre !
- Mais alors, qu’y a-t-il d’authentique ?
-
La pure sagesse est merveilleuse et parfaite dans sa réalisation. Elle est sans substance, paisible.
- Alors quel est le sens ultime de la Sainte Vérité ?
- Un vide insondable, au-delà de la sainteté...
- Mais qui donc ai-je en face de moi ?
- Je ne sais pas, répondit Boddhidharma.
-
Alors Damo partit en direction de la Chine du Nord
et se rendit au monastère de Shaolin sur le mont Song Chan.
Il s’installa dans une grotte près du monastère et resta ainsi 9 ans assis
en méditation face à la paroi de la grotte !
Ces 9 années de méditationimpressionnèrent
fortement les moines et la population locale.
-
C’est de cette époque que date le terme de Ch’an.
Cette technique de méditation assise
était alors inconnue en Chine jusqu’à son arrivée au temple de Shaolin.
Son attitude méditative en zazen dut paraître bien étrange
aux yeux des moines qui l'accueillirent...
A Shaolin, Damo eu plusieurs disciples
parmi lesquels figure Hui Ko (en japonais Eka),
son successeur.
-
Boddhidharma était issu d'une caste de guerriers,
et donc certainement pratiquant du Kalaripayat indien,
art martial particulièrement efficace.
On le dit à l'origine des exercices corporels de santé qui furent pratiqués dès lors à Shaolin
et qui devinrent vraisemblablement la source des formes originelles
du Qi Gong et des arts martiaux chinois
tels que le Kung-fu Wu Shu.
-
Une légende raconte que pour ne pas dormir pendant ces 9 années
de zazen assidu, Damo se coupa les paupières,
et que ses paupières en tombant au sol donnèrent naissance à l'arbre à thé.
Il est souvent représenté sur les peintures avec des yeux immenses sans paupières.
Il est également représenté dans la tradition populaire
sous la forme d’une petite poupée lestée afin de reprendre sa position verticale
lorsqu’on l’incline, comme un culbuto pour nos enfants.
-
Puis il disparut. Selon certains, il est retourné en Inde, selon d’autres il serait enterré près du mont Honan.
- Boddhimandala ou Bodhimandala
- Sanscrit
- Au Tibet, lieu où l’on pratique la voie spirituelle en commun.
- Synonyme japonais : Dôjô ou Zendô.
- Boddhisattva ou Bodhisattva
- Sanscrit
- Signifie "Etre d’éveil"
-
Un boddhisattva est un être qui a atteint l’état de bouddha
(la Boddhi) mais a refusé de franchir le seuil
du nirvâna.
-
La notion de boddhisattva prend tout son sens dans le bouddhisme Mahâyâna.
Il est l’être idéal par rapport à l’arhat du bouddhisme Hînayâna.
Pour le Mahâyâna, l’arhat n’est qu’à un stade inférieur,
car il recherche l’éveil pour lui-même.
Au contraire le boddhisattva ne fait pas de distinction entre lui-même et les autres.
Ainsi, il retarde son entrée dans le nirvâna et,
par la pratique quotidienne de ses vertus,
il aide tous les êtres autour de lui à avancer sur le chemin de l’éveil.
Il n’entrera dans le nirvâna qu’avec l’ensemble de toutes les existences.
-
Dans le zen, on est considéré comme un Boddhisattva (un Bosatsu)
dès la prononciation des vœux lors de la Prise de Refuge.
La réalité ne confirme pas toujours cette promesse !
- Aussi nombreux que soient les êtres, je fais vœu de les faire parvenir à l'Eveil !
- Aussi inépuisables que soient les passions, je fais vœu de les éteindre !
- Aussi illimités que soient les dharmas, je fais vœu de les acquérir !
- Aussi infinie que soit la voie de Bouddha, je fais vœu d'y accéder !
-
Il existe des célébrités exceptionnelles qui sont vraisemblablement des boddhisattvas, comme Mère Teresa ou Gandhi,
et bien sûr le Dalaï-Lama
(réincarnation d'Avalokitesvara),
mais il existe aussi des boddhisattvas qui œuvrent à une échelle locale,
simplement autour d’eux. Et ils ne sont pas tous bouddhistes !
- Synonyme chinois Pu Ti Sa Ta, en japonais : Bosatsu
- Bonjour !
- En sanscrit
- "Namaste !" les mains étant jointes paume contre paume devant la poitrine
- En tibétain
- "Tashi delek !" (portez-vous bien !)
- En chinois (3 solutions)
- "Ni hao !" (Toi bien !)
- "Zhao !" (prononcer tchao !) avec une poignée de main
- En garde à vous, incliner respectueusement le buste de quelques degrés en regardant votre interlocuteur
- En japonais (2 solutions)
- "Konnichiwa !" (insister sur le son "nn") avec une poignée de main.
- En garde à vous, incliner respectueusement le buste de quelques degrés en regardant votre interlocuteur
- Bonno
- Japonais
- Signifie "Illusion, erreur, doute"
-
Tout ce qui dérange et fait souffrir, telles la convoitise,
la colère, l’ignorance, les illusions que l’on prend pour des vérités...
-
C’est l’attachement à l’ego qui entrave l’éveil.
-
Le pratiquant, même après des années de méditation, n’est pas à l’abri des bonnos.
L'égoïsme ainsi que le sentiment de faire partie de ceux qui sont plus près que d’autres
sur le chemin de l’éveil
sont les pires et les plus sournois des bonnos.
- Bosatsu
- Bosatsu-za
-
Bouddha ou Boudha
- Sanscrit
- Signifie simplement "éveillé".
- C’est un titre, un adjectif, et non un nom.
-
Employé seul avec une majuscule, désigne le Bouddha historique,
Siddhârta Gautama, dit "Shâkyamuni",
qui vécut il y a 2 500 ans.
-
Avec une minuscule, désigne tous ceux qui, depuis,
ont atteint l’état d’éveil, la vraie liberté.
-
Nous avons tous au fond de nous la nature de bouddha. Le vrai problème est d’en prendre conscience.
-
Brahma ou Brahman
- Sanscrit
- Dieu hindou de la création.
-
Il n’y a pas de dieu dans le bouddhisme mais des déïtés,
c'est à dire des projections d'aspects profonds positifs ou négatifs de soi-même.
Les notions de "Dieu", de saints, etc. sont totalement absentes dans le bouddhisme.
Dans le bouddhisme, l'origine du monde, de la vie, de l'homme, etc. ne fait appel à aucun dieu.
La présence de Brahma dans ce petit dictionnaire est uniquement à titre de rappel,
son nom étant souvent évoqué dans les plus anciens sûtras d’origine indienne.
- Ecrit avec une lettre "e" finale, le mot désigne un prêtre hindouiste.
- Bu
- Japonais
- Signifie "Arrêter l’épée, cesser le combat"
-
Vient du chinois "Wü" qui signifie "Combat" (différent de "Wú")
-
Préfixe qui désigne tout ce qui a trait à la classe samouraï
et représente la dimension militaire de la culture japonaise.
- Budô
- Japonais
- Signifie "L’art de cesser (ou d’éviter) le combat"
- "Bu" : Arrêter l’épée, cesser le combat
- "Dô" : La voie
-
Ethique martiale, dépassant de loin le cadre étroit des techniques de combat.
Le budô est le mode de vie du samouraï dans son aspect individuel et social.
- Le Budô peut se décrire ainsi :
-
Si vous blessez sérieusement un homme qui vous agresse en le frappant violemment
vous êtes très loin du Budô.
-
Si vous blessez légèrement cet homme en utilisant votre technique dans le seul but de vous débarrasser de lui,
vous êtes un assez bon pratiquant.
-
Si vous arrivez à dissuader cet homme par des techniques de
défense successives sans jamais le blesser, vous êtes un bon pratiquant.
-
Si, par le dialogue, vous réussissez à apaiser l’homme avant qu’il ait commencé à vous frapper,
vous êtes un excellent pratiquant.
-
Si, par votre simple attitude, vous pouvez rendre amicale toute atmosphère agressive autour de vous,
vous êtes un maître.
- Synonyme approximatif, très galvaudé : art martiaux
- Bushidô
- Japonais
- Amalgame de :
-
"Bukyo" (code du guerrier) :
fondement théorique de la société féodale japonaise
dont la conception reposait sur le rapport de Maître à subordonné.
-
"Shidô" :
code d’honneur où l’accent est mis sur l’attitude loyale et inconditionnelle
de l’inférieur à l’égard du supérieur.
-
Le bushidô (voie du guerrier) est la voie philosophique des samouraïs,
codifiée par Yamago Soko au XVIIe siècle.
- Butsu
- Japonais
- Terme japonais pour désigner le Bouddha.
[A B C
D E F
G H I
J K L
M N O
P Q R
S T U
V W X Y
Z]
[Index complet des
termes][Guide de prononciation]
[Accueil dictionnaire][Liens divers bouddhistes et taoïstes][Courte bibliographie]
[Accueil général][]